sábado, 14 de febrero de 2009

Bonjour...



À peine défigurée

Adieu tristesse,
bonjour tristesse.
Tu es inscrite dans les lignes du plafond.
tu es inscrite dans les yeux que j'aime
tu n'es pas tout à fait la misère,

car les lèvres les plus pauvres te dénoncent
par un sourire.
Bonjour tristesse.

amour des corps aimables.
puissance de l'amour
dont l'amabilité surgit
comme un monstre sans corps.
Tête désappointée.
Tristesse, beau visage.

- Paul Éluard.





Y a continuación mi seudotraducción:


Apenas desfigurada

Adiós tristeza,
buenos días tristeza.
Estás inscrita en las líneas del techo,
estás inscrita en los ojos que amo,
no eres completamente la miseria,
porque los labios más pobres te denuncian
por una sonrisa.
Buenos días tristeza,
amor de los cuerpos amables,
potencia del amor
de la cual surge la amabilidad
como un monstruo sin cuerpo,
cabeza decepcionada.
Tristeza, rostro bello.



Pinturas: "La rosa meditativa" de Salvador Dalí y "La memoria" de René Magritte.

No hay comentarios: